Let's take a listen:
VERSE 2
You and me, 미칠 듯이 뜨거웠지만
ROM: You and me, mi-chil deu-si ddeu-geo-wot-ji-man
ENG: You and me, we were crazy hot
처참하게 짓밟혀진 내 하나뿐인 라일락
ROM: cheo-cham-ha-ge jit-bal-pyeo-jin ne ha-na-bbu-nin la-il-lak
ENG: But you trampled on my only lilac
난 하얀 꽃잎처럼 날아가
ROM: nan ha-yan ggon-nip-cheo-reom na-ra-ga
ENG: I fly away like a white petal
잡지 않은 것은 너니까
ROM: jab-ji an-eun geo-seun neo-ni-kka
ENG: It was you who did not hold on
살랑살랑 부는 바람에 이끌려
ROM: sal-lang sal-lang bu-neun ba-ram-eh ee-ggeul-lyeo
ENG: Led by the gentle wind
봄은 오지만 우린 bye bye bye
ROM: bom-eun o-ji-man oo-rin bye bye bye
ENG: Spring comes but we say bye bye bye